Единый контакт-центр

1414

+7-7172-906-984

Категория

Условие поиска

Государственный орган *

Публичное обсуждение до

С По

Тип

Статус

Дата создания

С По

 


О внесении изменений и дополнений в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 16 января 2015 года № 17 «Об утверждении Правил передачи государственного имущества в доверительное управление и Типового договора доверительного управления государственным имуществом»

Краткое содержание: О внесении изменений и дополнений в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 16 января 2015 года № 17
Статус: Архив
Версия проекта:   Версия 1   
Тип НПА: Приказ
Дата создания: 26/11/2021
Публичное обсуждение до: 13/12/2021
Дата запуска онлайн-обсуждения: 15/12/2021 09:10:00
Дата окончания онлайн-обсуждения: 15/12/2021 15:00:00
Приложенные документы:

О внесении изменений и дополнений в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 16 января 2015 года № 17

«Об утверждении Правил передачи государственного имущества в доверительное управление и Типового договора доверительного управления государственным имуществом»

 

 

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Внести в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 16 января 2015 года № 17 «Об утверждении Правил передачи государственного имущества в доверительное управление и Типового договора доверительного управления государственным имуществом» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов
за № 10111) следующие изменения и дополнения:

преамбулу изложить в следующей редакции:

«В соответствии с пунктами 3 и 6 статьи 75 Закона Республики Казахстан «О государственном имуществе» ПРИКAЗЫВAЮ:»;

в Правилах передачи государственного имущества в доверительное управление, утвержденных указанным приказом:

пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с пунктом 3 статьи 75 Закона Республики Казахстан «О государственном имуществе» и определяют порядок передачи государственного имущества в доверительное управление, в том числе проведения тендера, заключения договоров с доверительными управляющими.»;

в пункте 2:

подпункт 1) изложить в следующей редакции:

«1) Национальный оператор по управлению автомобильными
дорогами – акционерное общество со стопроцентным участием государства в уставном капитале, осуществляющее полномочия, установленные Законом Республики Казахстан «Об автомобильных дорогах»;»;

пункт 5 изложить в следующей редакции:

«5. Передача объекта в доверительное управление без права последующего выкупа осуществляется на тендерной основе, за исключением следующих случаев:

1) до передачи объекта в оплату уставного капитала юридических лиц, при наличии решения Правительства Республики Казахстан или местного исполнительного органа о передаче его в оплату уставного капитала юридического лица;

2) передачи газопроводов и объектов электро-энергоснабжения;

3) передачи стратегических объектов, а также пакетов акций (долей участия) в юридических лицах, в собственности которых находятся стратегические объекты;

4) передачи объектов недвижимости и акций акционерных обществ, созданных в реализацию международных соглашений;

5) передачи государственных информационных систем;

6) передачи объектов, закрепленных на балансе государственных учреждений и государственных предприятий уголовно-исполнительной системы;

7) передачи голосующих акций (долей участия в уставном капитале) юридических лиц автономным организациям образования, Национальной палате предпринимателей Республики Казахстан и юридическим лицам, входящим в ее систему, Всемирной Aссоциации казахов;

8) передачи автомобильных дорог общего пользования международного и республиканского значения Национальному оператору по управлению автомобильными дорогами для строительства, реконструкции, организации платного движения;

9) передачи государственного пакета акций Национального оператора по управлению автомобильными дорогами;

10) передачи объектов культуры в виде комплексов, включающих здания, сооружения, оборудования и иное имущество, созданных для развития оперного и балетного искусства, общей площадью не менее 40 000 квадратных метров;

11) передачи единому оператору в сфере учета государственного имущества активов территориальных подразделений уполномоченного органа по государственному имуществу, согласно перечню, утверждаемому уполномоченным органом по государственному имуществу в соответствии               со статьей 14 Закона;

12) передачи недвижимого имущества Национальному оператору в области здравоохранения для организации строительства, содержания и эксплуатации объектов здравоохранения;

13) передачи государственных пакетов акций (долей участия) юридических лиц, зарегистрированных на территории Международного финансового центра «Aстана» акционерному обществу «Aдминистрация Международного финансового центра «Aстана»;

14) передачи субъекту государственной монополии в сферах информатизации и обеспечения информационной безопасности объектов органов национальной безопасности, предназначенных для обеспечения информационной безопасности;

15) передачи голосующих акций (долей участия в уставном капитале) организаций высшего и (или) послевузовского образования со стопроцентным участием государства по согласованию с уполномоченным органом в области образования.»;

дополнить пунктом 5-1 следующего содержания:

«5-1. Срок договора доверительного управления продлевается по соглашению сторон, при условии надлежащего исполнения договора доверительного управления государственным имуществом.»;

абзац первый пункта 9 изложить в следующей редакции:

«9. Орган управления (в отношении государственного пакета акций акционерного общества и долей участия в товариществе с ограниченной ответственностью) и (или) балансодержатель (в отношении движимого и недвижимого государственного имущества) для передачи объекта в доверительное управление представляет учредителю следующую информацию:»;

часть вторую пункта 12 изложить в следующей редакции:

«В состав тендерной комиссии включаются представители учредителя, органа управления, местных представительных органов и других государственных органов, и их территориальных подразделений, Национальной палаты предпринимателей Республики Казахстан «Атамекен» и региональных палат предпринимателей (в Комиссии при местных исполнительных органах либо аппаратах акима города районного значения, села, поселка, сельского округа), местных сообществ и иных организаций.»;

подпункт 4) пункта 13 изложить в следующей редакции:

«4) при передаче объекта в доверительное управление без права последующего выкупа устанавливает предельный размер вознаграждения
(в процентном соотношении к чистому доходу от доверительного управления учредителя), составляющий не более 50%;»;

в пункте 14:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«14. При передаче объекта в доверительное управление учредитель публикует извещение о проведении тендера на веб-портале реестра на казахском и русском языках не менее чем за пятнадцать календарных дней
до его проведения, который содержит следующие сведения:»;

подпункт 6) изложить в следующей редакции:

«6) при передаче объекта в доверительное управление с правом последующего выкупа начальную и (или) стартовую цену объекта;»;

подпункт 1) пункта 23 изложить в следующей редакции:

«1) по средствам, полученным от приватизации республиканской собственности, перечисляет в Национальный фонд Республики Казахстан, от коммунальной собственности – в соответствующий местный бюджет и данный платеж засчитывается в счет причитающегося авансового платежа по договору (в случае передачи объекта с правом выкупа);»;

часть вторую пункта 25 изложить в следующей редакции:

«При изменении вышеуказанных данных участник в течение одного рабочего дня вносит соответствующие изменения в данные на веб-портале реестра.»;

пункт 29 изложить в следующей редакции:

«29. Тендер или закрытый тендер на веб-портале реестра проводится со вторника по пятницу, за исключением выходных и праздничных дней, предусмотренных статьей 5 Закона Республики Казахстан «О праздниках в Республике Казахстан». Тендер начинается в период с 10:00 до 13:00 часов по времени города Нур-Султана и заканчивается в день проведения тендера.»;

пункт 36 изложить в следующей редакции:

«36. В соответствии с пунктом 2 статьи 100 Закона Республики Казахстан «О государственном имуществе» торги являются открытыми. В исключительных случаях, затрагивающих национальную безопасность, охрану окружающей природной среды, внешнеэкономическое положение Республики Казахстан, по решению Правительства Республики Казахстан тендер может быть закрытым.»;

пункт 39-1 изложить в следующей редакции:

«39-1. Организация и проведение тендера или закрытого тендера осуществляются учредителем.

При выставлении объекта доверительного управления с правом последующего выкупа на первый тендер или закрытый тендер стартовая цена объекта равна начальной цене.

При выставлении объекта доверительного управления с правом последующего выкупа на вторые и третьи торги стартовая цена снижается на пятьдесят процентов от стартовой цены предыдущего тендера или закрытого тендера.

При выставлении объекта доверительного управления с правом последующего выкупа на четвертые и последующие торги стартовая цена равна стартовой цене третьих торгов.

В случае отсутствия зарегистрированных участников на момент начала тендера или закрытого тендера по объекту доверительного управления с правом последующего выкупа тендер или закрытый тендер признается несостоявшимся. Тендер или закрытый тендер, в котором участвовал только один участник, признается состоявшимся, если участник предложил стоимость не менее стартовой цены.

Каждый последующий тендер или закрытый тендер по передаче имущества в доверительное управление с правом последующего выкупа проводится не позднее тридцати календарных дней с даты предыдущего тендера или закрытого тендера.»;

подпункт 2) пункта 44 изложить в следующей редакции:

«2) если единственный участник тендера или закрытого тендера предложил стоимость менее стартовой цены;»;

дополнить пунктом 50-2 следующего содержания:

«50-2. Выкуп объекта доверительного управления производится в соответствии с Правилами продажи объектов приватизации, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан от 9 августа 2011 года
№ 920.»;

Типовой договор доверительного управления государственным имуществом, утвержденный указанным приказом, изложить в редакции согласно приложению к настоящему приказу.

2. Департаменту политики управления государственными активами в установленном законодательством порядке обеспечить:

1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства национальной экономики Республики Казахстан;

3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства национальной экономики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра национальной экономики Республики Казахстан.

4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.