Единый контакт-центр

1414

+7-7172-906-984

Категория

Условие поиска

Государственный орган *

Публичное обсуждение до

С По

Тип

Статус

Дата создания

С По

 


Дополнительное Соглашение к Соглашению между Святым Престолом и Республикой Казахстан относительно выдачи вида на жительство духовенству и членам Католической Церкви из-за рубежа, несущим служение в Республике Казахстан

Краткое содержание: Дополнительное Соглашение к Соглашению между Святым Престолом и Республикой Казахстан относительно выдачи вида на жительство
Статус: Архив
Версия проекта:   Версия 1   
Тип НПА: Соглашение
Дата создания: 17/05/2022
Публичное обсуждение до: 31/05/2022
Дата запуска онлайн-обсуждения: 31/05/2022 12:55:00
Дата окончания онлайн-обсуждения: 31/05/2022 18:00:00
Приложенные документы:

Дополнительное Соглашение

к Соглашению между Святым Престолом и Республикой Казахстан

относительно выдачи вида на жительство

духовенству и членам Католической Церкви из-за рубежа, несущим служение в Республике Казахстан

 

  • принимая во внимание Венскую Конвенцию о праве международных договоров от 23 мая 1969 года;

 

  • на основании статьи 14 двустороннего Соглашения между Святым Престолом и Республикой Казахстан о взаимоотношениях от 24 сентября 1998 года, в последующем одобренного Президентом Республики Казахстан Указом от 19 мая 1999 года № 41, вступившим в силу 30 июля 1999 года и ратифицированное Законом Республики Казахстан от 18 октября 2012 года № 42-V, которое было также ратифицировано Папой Иоанном Павлом II, 24 июня 1999 года;

 

  • стремясь к полному осуществлению статьи 2 вышеупомянутого Соглашения

 

согласились о нижеследующем:

 

  1. Для достижения целей настоящего Соглашения:

а) под «духовенством» подразумевается каждый архиепископ, епископ, апостольский администратор, священник, монах - брат с монашескими обетами, монахиня - сестра с монашескими обетами, диакон. Под «членами» подразумевается посвящённые миряне – мужчины и женщины, специалист, миссионер или волонтёр, имеющие назначение в какую-либо из структур Католической Церкви, или в учреждениях, принадлежащих какой-либо структуре Католической Церкви находящихся на территории Республики Казахстан;

б) под «структурой Католической Церкви» подразумевается Архиепархия, Епархия, Прелатура, Экзархат, Апостольская Администратура, Префектура, Миссия собственного права, и другие виды структур, приравненные к ним и юридически учреждённые Святым Престолом;

в) под «учреждениями, принадлежащими к структурам Католической Церкви» подразумеваются соборы, приходы, монашеские общины (монастыри), ордена, конгрегации, общества апостольской жизни, монашеские институты, ассоциации, семинарии, колледжи, школы и другие религиозные, образовательные, социальные и культурные учреждения;

г) под «компетентными органами власти Католической Церкви» подразумевается Папа Римский, Коллегии кардиналов, Синод епископов, Конгрегации (Министерства) Святого Престола, Дикастерии (комитеты) Святого Престола, а также архиепископ, епископ, апостольский администратор, прелат, экзарх и другие церковнослужители, приравненные к ним, возглавляющие соответствующие структуры и учреждения Католической Церкви.

 

2. Компетентные органы власти Республики Казахстан, выдают вид на жительство духовенству и членам Католической Церкви из-за рубежа, назначенным на служение на длительный срок, в различные структуры Католической Церкви, или в иные ее учреждения на территории Республики Казахстан.

 

2.1.       Для выдачи вида на жительство духовенству и членам Католической Церкви из-за рубежа, назначенным на служение на длительный срок в Республике Казахстан, достаточно письменного обязательства компетентного органа власти Католической Церкви в Казахстане, гарантирующего его полное экономическое обеспечение, включая надлежащее жилье.

 

3. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет, по истечении которых автоматически продлевается на аналогичные периоды, пока одной из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения текущего периода не будет направлено по дипломатическим каналам письменное уведомление другой Стороне о ее намерении не продлевать его действие. Это уведомление не повлияет на завершение текущих процедур, если только по взаимному согласию Стороны не примут иного решения.

 

3.1.       Настоящее Соглашение может быть изменено по взаимному согласию Сторон.

 

3.2.       Настоящее Соглашение вступает в силу с момента получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

 

3.3.       Совершено в ……, ………… 2022 года, в двух экземплярах, каждый на казахском, итальянском, русском и английском языках, причем все тексты являются равно аутентичными.

 

 

от Республики Казахстан                                             от Святого Престола