Единый контакт-центр

1414

+7-7172-906-984

Категория

Условие поиска

Государственный орган *

Публичное обсуждение до

С По

Тип

Статус

Дата создания

С По

 


О подписании Соглашения о создании Механизма гражданской защиты Организации тюркских государств

Краткое содержание:
Статус: На рассмотрении
Версия проекта:   Версия 1   
Тип НПА: Постановление
Дата создания: 06/10/2023 12:54:38
Публичное обсуждение до: 20/10/2023
Дата запуска онлайн-обсуждения:
Дата окончания онлайн-обсуждения:

О подписании Соглашения

о создании Механизма гражданской защиты

Организации тюркских государств

 

 

Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о создании Механизма гражданской защиты Организации тюркских государств.

2. Уполномочить Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан Шарипханова Сырыма Дюсенгазиевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение о создании Механизма гражданской защиты Организации тюркских государств, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

3.  Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

 

 

    Премьер-Министр

Республики Казахстан                                                                 А. Смаилов

 

Премьер-Министру

Республики Казахстан

Смаилову А.А.

 

 

Пояснительная записка

к проекту постановления Правительства Республики Казахстан

«О подписании Соглашения о создании Механизма гражданской защиты

Организации тюркских государств»

 

 

1. Наименование государственного органа-разработчика

Министерство по чрезвычайным ситуциям Республики Казахстан.

2. Основания для принятия проекта со ссылкой на соответствующие нормативные правовые акты, нормы международных договоров, ратифицированных Республикой Казахстан, решения международных организаций, участницей которых является Республика Казахстан, протокольные и иные поручения руководства Правительства
и Канцелярии и/или другие обоснования необходимости его принятия (решения международных организаций, участницей которых является Республика Казахстан, протокольные и иные поручения руководства Правительства и Канцелярии прикладываются к пояснительной записке)

Проект подготовлен в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года «О международных договорах Республики Казахстан».

3. Необходимость финансовых затрат по проекту и его финансовая обеспеченность, в том числе источник финансирования, а также в случае необходимости – решение Республиканской бюджетной комиссии (соответствующие расчеты, ссылка на источник финансирования, копия решения Республиканской бюджетной комиссии в обязательном порядке прикладываются к пояснительной записке)

Реализация мер, предусмотренных Соглашением, будет осуществляться за счет и в рамках средств, предусмотренных в бюджете соответствующих государственных органов Республики Казахстан.

4. Предполагаемые последствия в случае принятия проекта

Принятие проекта позволит подписать Соглашение о создании Механизма гражданской защиты Организации тюркских государств
и не повлечет негативных политических, правовых, финансово-экономических и иных последствий. Реализация данного Соглашения будет способствовать укреплению многостороннего сотрудничества в области гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.

5. Конкретные цели и сроки ожидаемых результатов

Целью данного проекта является подписание Соглашения о создании Механизма гражданской защиты Организации тюркских государств.

6. Сведения об актах Президента и/или Правительства, принятых ранее по вопросам, рассматриваемым в проекте, и результатах их реализации

Отсутствуют.

7. Необходимость приведения законодательства в соответствие
с вносимым проектом в случае его принятия (указать, требуется ли принятие других нормативных правовых актов или внесение изменений и/или дополнений в действующие акты) либо отсутствие такой необходимости

Принятие проекта не требует принятия других нормативных правовых актов или внесения изменений и/или дополнений в действующие акты.

8. Информация о необходимости последующей ратификации представленного проекта международного договора

В соответствии с подпунктами 2) и 7) статьи 11 Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года «О международных договорах Республики Казахстан» Соглашение подлежит ратификации.

9. Возможность передачи проектов и материалов к ним
на мобильные устройства членов Правительства через информационную систему «Мобильный офис Правительства Республики Казахстан»,
за исключением проектов, содержащих государственные секреты и (или) служебную информацию, в соответствии с перечнем служебной информации, разрешенной к передаче в информационной системе «Мобильный офис Правительства Республики Казахстан», утвержденным совместным приказом Руководителя Канцелярии и Министерства связи
и информации от 20 мая 2011 года № 25-1-32 дсп/22П-дсп

Разрешается.

10. Информация о размещении проекта постановления
на интернет-ресурсе государственного органа, а также интернет-портале открытых нормативных правовых актов (дата, количество байт)

Проект размещен на официальном сайте www.gov.kz в разделе «Документы» (6 октября 2023 года216 КБ), а также интернет-портале открытых нормативных актов www.legalacts.egov.kz (6 октября 2023 года, 216 КБ).

11. Информация о размещении проекта, касающегося торговли товарами, услугами или прав интеллектуальной собственности,
на интернет-ресурсах уполномоченных государственных органов, а также пресс-релиза к проекту постановления, имеющего социальное значение

Не требуется.

12. Соответствие проекта постановления международным договорам, ратифицированным Республикой Казахстан, и решениям международных организаций, участницей которых является Республика Казахстан

Соответствует.

13. Результаты расчетов, подтверждающих снижение и(или) увеличение затрат субъектов частного предпринимательства в связи
с введением в действие акта Правительства

Не требуется.

14. Обоснование причин несогласия с экспертным заключением Национальной палаты предпринимателей Республики Казахстан
и аккредитованных объективных субъектов частного предпринимательства

Не требуется.

 

 

         Министр

по чрезвычайным ситуациям

         Республики Казахстан                                                                       С. Шарипханов

 

СОГЛАШЕНИЕ О СОЗДАНИИ МЕХАНИЗМА ГРАЖДАНСКОЙ ЗАЩИТЫ ОРГАНИЗАЦИИ ТЮРКСКИХ ГОСУДАРСТВ

 

Правительство Азербайджанской Республики, Правительство Республики Казахстан, Кабинет Министров Кыргызской Республики, Правительство Турецкой Республики и Правительство Республики Узбекистан (далее совместно именуемые «Стороны» и отдельно «Сторона»)

Ссылаясь на Декларацию Восьмого саммита Организации тюркских государств (далее именуемую «ОТГ»), подписанную в Стамбуле 12 ноября 2021 года и решение Совета глав государств OTГ, подписанное в Анкаре 16 марта 2023 года, о создании Механизма гражданской защиты OTГ,

Подчеркивая первостепенную важность международного сотрудничества в случае стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций,

Принимая во внимание желание Сторон быстро развернуть экстренную поддержку и выполнить задачи координации в случае стихийных бедствий, которые могут произойти на территориях государств-членов OTГ, и для реагирования на поддержку, спасение жизней и имущества, медицинской помощи, экстренной связи, мониторинга и анализа, жилья, гуманитарной помощи во время стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций, а также предотвращения и обеспечения готовности, передачи знаний и опыта по реагированию на стихийные бедствия,

Подчеркивая растущее сотрудничество и солидарность между тюркскими государствами и их народами на основе их исторических связей, общего языка, культуры и традиций,

Договорились о следующем:

 

СТАТЬЯ 1

ЦЕЛЬ, ФУНКЦИИ И СФЕРА ОХВАТА МЕХАНИЗМА

ГРАЖДАНСКОЙ ЗАЩИТЫ

 

1. Настоящим Стороны учреждают Механизм гражданской защиты Организации тюркских государств (далее именуемый «МГЗОТГ») в форме международной организации.

2. Целью МГЗОТГ является создание совместного потенциала реагирования на стихийные бедствия для удовлетворения неотложных потребностей при бедствиях и чрезвычайных ситуациях, которые могут возникнуть на территориях государств Сторон.

3. Основными функциями МГЗОТГ должны быть следующие:

- реагирование, спасение жизней и имущества, медицинская помощь, экстренная связь, мониторинг и анализ, жилье, гуманитарная помощь во время стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций, а также предотвращение и обеспечение готовности, передача знаний и опыта по реагированию на стихийные бедствия;

- разработка единых стандартов обучения без отрыва от производства и организация теоретических и прикладных программ обучения без отрыва от производства с целью повышения профессиональной компетентности персонала всех уровней, работающего в области управления чрезвычайными ситуациями;

- организация тренингов, учений и административных и технических визитов для разработки совместных методов реагирования на региональные стихийные бедствия и чрезвычайные ситуации;

4. В рамках МГЗОТГ Стороны уведомляют друг друга и Секретариат ОТГ обо всех действиях, связанных с настоящим Соглашением.

 

СТАТЬЯ 2

КОМПЕТЕНТНЫЕ ОРГАНЫ

 

  1. Компетентными органами государств, которые несут ответственность за осуществление настоящего Соглашения, являются:

 

Название страны:

Компетентный орган:

Азербайджанская Республика                         

Министерство по чрезвычайным ситуациям

Республика Казахстан                                    

Министерство по чрезвычайным ситуациям

Кыргызская Республика                                 

Министерство по чрезвычайным ситуациям

Турецкая Республика                                  

Министерство внутренних дел

Республика Узбекистан                                

Министерство по чрезвычайным ситуациям

 

2. Каждая Сторона назначает Координатора для связи и координации с МГЗОТГ и направляет письменное уведомление, подтверждающее завершение внутренних процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения, уведомляет Депозитария о своем Координаторе с указанием его контактных данных, и Депозитарий обязан проинформируйте об этом все Стороны и Секретариат МГЗОТГ.

3. В случае каких-либо изменений, касающихся ее компетентного органа или Координатора, соответствующая Сторона должна немедленно уведомить по дипломатическим каналам Депозитария, который информирует об этом все Стороны и Секретариат МГЗОТГ

 

СТАТЬЯ 3

АДМИНИСТРАТИВНАЯ СТРУКТУРА

 

1. Для выполнения целей и задач настоящего Соглашения должна быть создана следующая административная структура МГЗОТГ:

- Совет министров;

- Секретариат МГЗОТГ.

2. Процедуры и принципы, касающиеся функционирования Секретариата МГЗОТГ, определяются правилами, которые должны быть приняты Советом министров.

 

 

 

 

 

 

СТАТЬЯ 4

СОВЕТ МИНИСТРОВ

 

1. Совет министров, который является высшим органом, принимающим решения в МГЗОТГ, состоит из министров Сторон, ответственных за борьбу со стихийными бедствиями.

2. Совет министров осуществляет свою деятельность в форме регулярных совещаний министров и собирается не реже одного раза в год.

3. Министр партии, которая председательствует в ОТГ, возглавляет Совет министров.

4.Министры должны принимать решения о функционировании МГЗОТГ и управлении им на основе консенсуса.

5. Совет министров обязан:

- направлять, контролировать и принимать решения по функционированию МГЗОТГ и управлению им;

- утвердить годовой административный и финансовый отчет механизма;

- проводить консультации по обязательным взносам Сторон;

- утвердить основные документы в рамках МГЗОТГ, включая документ о Совместной стратегии реагирования на стихийные бедствия и Совместный план реагирования на стихийные бедствия, подготовленные Секретариатом МГЗОТГ;

- рассматривать и принимать решение по любому другому вопросу, связанному с выполнением целей и функций МГЗОТГ.

 

СТАТЬЯ 5

СЕКРЕТАРИАТ МЕХАНИЗМА ГРАЖДАНСКОЙ ЗАЩИТЫ

 

1. Секретариат МГЗОТГ (далее именуемый «Секретариат»), является постоянно действующим исполнительным органом, оказывает содействие в достижении целей и задач, а также в проведении и координации работы и операций МГЗОТГ.

2. Секретариат возглавляет Генеральный секретарь, который назначается Советом министров на основе ротации в соответствии с английским алфавитным порядком официальных названий сторон.

3. Срок полномочий Генерального секретаря составляет три года. Этот период может быть продлен максимум на два года.

4. Штаб-квартира Секретариата находится в Стамбуле (Турецкая Республика). Турецкая Республика выделит помещение и окажет поддержку в создании Секретариата.

 

 

СТАТЬЯ 6

ФИНАНСИРОВАНИЕ

 

1. МГЗОТГ имеет свой собственный бюджет, который состоит из ежегодных обязательных платежей, производимых Сторонами. В бюджет МГЗОТГ могут вноситься добровольные взносы.

2. Стороны заключают отдельный международный договор о формировании и исполнении бюджета МГЗОТГ.

3. До вступления в силу международного договора о формировании и исполнении бюджета МГЗОТГ, ежегодный символический обязательный платеж для каждой Стороны составляет 50 000 долларов США.

4. Расходы, превышающие общую сумму ежегодных обязательных платежей, покрываются Турецкой Республикой в течение двух лет, начиная с даты вступления в силу настоящего Соглашения.

 

СТАТЬЯ 7

СОТРУДНИЧЕСТВО С ДРУГИМИ ГОСУДАРСТВАМИ И МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ

 

МГЗОТГ может сотрудничать с международными институтами и организациями с согласия Сторон.

 

СТАТЬЯ 8

УРЕГУЛИРОВАНИЕ РАЗНОГЛАСИЙ

 

Любые разногласия, возникающие в связи с толкованием или осуществлением настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров и консультаций между Сторонами.

 

СТАТЬЯ 9

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1. Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день после получения Депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон, подтверждающего завершение внутренних процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для присоединения государств-членов ОТГ. Настоящее Соглашение вступает в силу для присоединяющегося государства на тридцатый день после получения Депозитарием по дипломатическим каналам письменного уведомления, подтверждающего завершение внутренних процедур, необходимых для его вступления в силу.

3. Депозитарием настоящего Соглашения является Правительство Турецкой Республики.

4. Настоящее Соглашение может быть изменено в любое время по взаимному письменному согласию Сторон. Изменения и дополнения оформляются в виде отдельных протоколов, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающих в силу в соответствии с процедурой, изложенной в пункте 1 настоящей статьи.

5. Любая Сторона может выйти из настоящего Соглашения в любое время, направив соответствующее письменное уведомление Депозитарию. Действие настоящего Соглашения прекращается для такой Стороны в первый день месяца, следующего за датой получения уведомления Депозитарием.

Совершено в Астане 3 ноября 2023 года в единственном подлинном экземпляре на азербайджанском, казахском, кыргызском, турецком, узбекском и английском языках, причем все тексты являются равно аутентичными. В случае каких-либо расхождений в толковании должен использоваться текст на английском языке. Оригинал настоящего Соглашения хранится у Депозитария, который направляет каждой Стороне его заверенную копию.

 

 

ЗА АЗЕРБАЙДЖАНСКУЮ РЕСПУБЛИКУ

 

ЗА РЕСПУБЛИКУ КАЗАХСТАН

 

ЗА КЫРГЫЗСКУЮ РЕСПУБЛИКУ

 

ЗА ТУРЕЦКУЮ РЕСПУБЛИКУ

 

ЗА РЕСПУБЛИКУ УЗБЕКИСТАН

 

 

Оценка возможных политических,

правовых, финансово-экономических и иных последствий заключения Соглашения о создании Механизма гражданской защиты

Организации тюркских государств

 

 

Заключение данного Соглашения позволит установить многостороннее сотрудничество в области гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций между государствами-участниками Организации тюркских государств.

Соглашением о создании Механизма гражданской защиты Организации тюркских государств предусматривается учреждение международной организации с целью создания совместного потенциала реагирования на стихийные бедствия для удовлетворения неотложных потребностей при чрезвычайных ситуациях, которые могут возникнуть на территориях государств-членов Организации тюркских государств, а также повышения уровня профессиональной подготовки спасательных подразделений.

Заключение Соглашения не повлечет негативных политических, правовых, финансово-экономических и иных последствий.

 

 

Министр

по чрезвычайным ситуациям

Республики Казахстан                                                                  С. Шарипханов

 

 

Обоснование целесообразности подписания

Соглашения о создании Механизма гражданской защиты

Организации тюркских государств

 

 

Соглашение о создании Механизма гражданской защиты Организации тюркских государств предусматривает учреждение международной организации
с целью создания совместного потенциала реагирования на стихийные бедствия для удовлетворения неотложных потребностей при чрезвычайных ситуациях, которые могут возникнуть на территориях государств-членов Организации тюркских государств, а также повышения уровня профессиональной подготовки спасательных подразделений.

Заключение данного Соглашения послужит прочной основой для развития взаимовыгодного сотрудничества в сфере гражданской защиты, выработки общих подходов к современным вызовам и угрозам, укрепления многосторонних отношений с тюркскими государствами в целях повышения региональной безопасности.

Проект Соглашения согласован с заинтересованными государственными органами Республики Казахстан.

 

 

Министр

по чрезвычайным ситуациям

Республики Казахстан                                                                 С. Шарипханов